III. v. t. bend, fold, fold up, draw in the legs,
kalai matakka , to draw in the legs, to bend the knees.
matakkati , v. n. crookedness; 2. overbearing sophistry; 3. danger, hazard, as from a coast; 4. craft, trick, device,tantiram ; 5. ensnaring, entrapping.
matakkatiyana peccu , overbearing language.
matakkappota , -vita , to subdue.
matakku , v. n. & s. inflection, flexure, corner, elbow, fold, turn; 2. a zigzag course; 3. a kind of earthen vessel; 4. (in rhet.) the repetition of a word, foot or line of poetry through the stanza each time in a different sense.
matakkuk katti , a folding or claspknife.
matakku mecai , a table with folding legs.
matakku vari vaikka , to impose another tax for second crop.
III. v. t. bend, fold, fold up, draw in the legs,
காலை மடக்க , to draw in the legs, to bend the knees.
மடக்கடி , v. n. crookedness; 2. overbearing sophistry; 3. danger, hazard, as from a coast; 4. craft, trick, device,தந்திரம் ; 5. ensnaring, entrapping.
மடக்கடியான பேச்சு , overbearing language.
மடக்கப்போட , -விட , to subdue.
மடக்கு , v. n. & s. inflection, flexure, corner, elbow, fold, turn; 2. a zigzag course; 3. a kind of earthen vessel; 4. (in rhet.) the repetition of a word, foot or line of poetry through the stanza each time in a different sense.
மடக்குக் கத்தி , a folding or claspknife.
மடக்கு மேசை , a table with folding legs.
மடக்கு வரி வைக்க , to impose another tax for second crop.